Lorsque le klezmer, musique du cœur qui danse et pleure, franchit les frontières de l’écrit, on obtient du Mahler, des chants yiddish traditionnels, du Schnittke et du Prokofiev. Ces mélodies irrésistibles réunissent ce trio gourmand d’émotions pour épicer leur univers classique et rentrer dans les tableaux de Chagall. Ces musiciens ont concocté un programme de chants et danses traditionnels klezmer et d’arrangements. Lorsque les fêtes familiales entrent dans les salles de concert...
When klezmer, music from the heart which dances and weeps, crosses the border of the written, the result is a mixture of Mahler, traditional Yiddish songs, Schnittke and Prokofiev. These irresistible melodies bring together this trio that is keen on emotions to spice up their classical universe and dive into Chagall’s tableaux. These musicians have prepared a programme of traditional klezmer songs and dances and of arrangements. It’s a bit like a family celebration taking place in a concert hall …
Programme
Program
Gustav Mahler, Symphonie n°1 en ré majeur « Titan » : Feierlich und gemessen, ohne zu schleppen
Joseph Achron, Mélodie hébraïque, op. 33
Traditionnel klezmer, Bessarabye
Efrem Zimbalist, Danse et chanson hébraïque
Paul Schoenfield, Trio pour clarinette, violon et piano
Gustav Mahler, Symphony No. 1 in D major ‘Titan’: Feierlich und gemessen, ohne zu schleppen
Joseph Achron, Hebrew Melody, Op. 33
Traditional klezmer, Bessarabye
Efrem Zimbalist, Hebrew dance and song
Paul Schoenfield, Trio for clarinet, violin and piano