Les pièces instrumentales françaises du 18e siècle furent souvent nommées d’après des mythes ou des personnages mythologiques. Pour ce récital, le répertoire se focalise sur des œuvres qui racontent une histoire inspirée de ces légendes (Médée, les Cyclopes, les Muses, etc.). L’éventail des compositeurs s’étend de l’âge d’or du clavecin français jusqu’à son chant du cygne : de Couperin à Duphly en passant par Dandrieu. En maître incontesté et en indéniable poète de son instrument, Bertrand Cuiller propose un panorama idyllique de cette « musique à programme ».
French instrumental pieces of the eighteenth century were often named after myths or mythological figures. The repertoire of this recital focuses on works that tell a story inspired by these legends (Medea, the Cyclops, the Muses, etc.). The range of composers extends from the golden age of the French harpsichord to its swan song: from Couperin to Duphly via Dandrieu. As an undisputed master and undeniable poet of his instrument, Bertrand Cuiller offers an idyllic panorama of this ‘programme music’.
Programme
Program
Œuvres de François Couperin, Jean-Philippe Rameau, Jacques Duphly, Jean-François Dandrieu
Un programme conçu pour les Nuits de Septembre
Introduction au concert à 19h avec Bertrand Cuiller
Works from François Couperin, Jean-Philippe Rameau, Jacques Duphly, Jean-François Dandrieu
A program conceived for Les Nuits de Septembre
Introduction to the concert at 7 PM with Bertrand Cuiller
Informations pratiques
Practical information
15€ /-30 ans: 10€
*Attention, changement de LIEU. Ce concert était initialement prévu à la salle académique de l'ULiège.*
15€ /-30: 10€